
米歇尔·约(Michelle Yeoh)呼唤丹尼尔·吴
2025-08-27 12:45:58
资料来源:JIMU新闻
根据《全球时报》的一份综合报告,英语配音版本的“ Nezha:Devil Child的麻烦”(因此从因此被称为“ Nezha 2”)于8月22日在北美发行,在第一周的三天内将在三天内举行了155万美元的票房票房。英国配音版也在澳大利亚,新西兰和其他地区发布。 NBC在24日表示,这家A24电影公司负责根据中国神话发行这部流行电影的英文版本。这部电影目前是世界上票房最高的动画电影,马来西亚演员米歇尔·尤恩(Michelle Yeoh na)参加了配音。 NBC说,“ Nezha 2”是一部动画电影,近年来是亚洲文化。米奇参加英语配音的莱·约(Lle Yeoh)说,当她第一次在香港看这部电影时,她觉得这部电影特别影响的一些令人惊讶的场景太快了,无法保留英语字幕。当他走出剧院时,他认为这部电影需要一个叫英语的版本。后来,米歇尔·约(Michelle Yeoh)接到邀请电话,问她是否愿意在英语版本的“ nezha 2”中提交内兹(Nezha)的母亲Yin夫人,“我当然可以!”米歇尔·约(Michelle Yeoh)很高兴着急。他认为,这部电影是“连接东部和西文化的巨大桥梁”。还没有,米歇尔·约(Michelle Yeoh)参加了“ Nezha 2”的当时的York首映。他在接受美联社采访时说:“这部电影发出的情绪很普遍 - 关于家庭,关于爱,关于弱者,关于被排除和误解的弱者,因为它们是不同的。”目前,“ Nezha 2”的全球票房收入接近22亿美元。最新数据由票房Boxofficemojo的专业网站提供,显示“ Nezha 2”在北美的2,228剧院发行。重新放映周末的票房超过了去年的“狮子王”和“怪物史瑞克2”放映,票房合并为2240万美元。值得一提的是,这部电影最初是在北美的945剧院上映的,现在在整个北美市场的英文版本中,该版本更广泛。根据Red Star News的先前报道,《 Nezha 2》的英语配音版在北美发行,著名的演员Daniel Wu还在其个人社交平台上发表了一篇长文章,这部电影推荐。 “ Nezha 2”打破了有关今年一月份中文版本的各种笔记。我是第一个(Nezha:魔鬼的孩子进入世界)的诚实粉丝,第二个已经达到了技术演示和叙事技术的新水平。我有W。它的眼睛使中国电影界不断上升。 “在这篇文章中,丹尼尔·吴(Daniel Wu)说“ Nezha 2”不仅在动画技术中是惊人的,而且还触动了故事,这使他大喊大叫。全球综合时报,全球网络,红星新闻编辑:Chen Xia在做演讲时,请按照新闻答复协议遵循